Afbeelding via Scholieren.com

Voor Wynia’s Week interviewde ik taalkundige Nicoline van der Sijs over taalactivisme door de eeuwen heen. Dat leverde hilarische verhalen op over schelden en klachten daarover in de zeventiende eeuw, en interessante weetjes over de activistische herkomst van het moderne Nederlands en andere zaken.

Taal is altijd in beweging. Door de eeuwen heen verandert de manier waarop we onze woorden uitspreken en schrijven, en de woorden zelf veranderen ook. Nieuwe woorden duiken op, betekenissen verschuiven, en sommige woorden verdwijnen helemaal. Ook de waarde van woorden kan veranderen. Wat driehonderd jaar geleden nog een grof scheldwoord was – schelm, guit, deugniet – kan nu onschuldig klinken.

Ook in de eenentwintigste eeuw verandert onze taal. Soms spontaan, en soms onder druk. Denk maar aan de vervanging van blank – als aanduiding voor huidskleur – door wit. Dat gebeurde niet spontaan, maar dankzij activisme. Zijn de huidige veranderingen te vergelijken met de veranderingen zoals die vroeger plaatsvonden? Daarover sprak ik met historisch taalkundige en etymoloog Nicoline van der Sijs.

Het hele artikel daarover kunt u lezen bij Wynia’s Week.

U kunt Maaike van Charante steunen via repelsteeltje.backme.org

Op de hoogte blijven van nieuwe artikelen en podcasts? Volg Maaike op Twitter.